مشخصات کتاب شازده کوچلو
نام کتاب : کتاب شازده کوچولو
نویسنده : آنتوان دو سنت اگزوپری
ناشر چاپی : انتشارات یوشیتا
تعداد صفحات : ۱۱۲
معرفی نویسنده شازده کوچولو
آنتوان دوسنت اگزوپری در ۲۹ ژوئن ۱۹۰۰ در لیون فرانسه متولد شد. سنت اگزوپری کودکی چهار ساله بود که پدرش از دنیا رفت. غم بعدی زندگی سنت اگزوپری در سن ۱۷ سالگی سراغ او آمد و این بار برادر بزرگ او درگذشت. سنت اگزوپری در سن ۲۱ سالگی به عنوان مکانیک هواپیما وارد نیروی هوایی ارتش فرانسه شد و توانست در مدت کوتاهی نه تنها مکانیکی را به خوبی بیاموزد، بلکه به خلبانی زبردست نیز تبدیل شود.
درباره کتاب شازده کوچولو
کتاب شازده کوچولو (به فرانسوی: Le Petit Prince) با توجه به محبوبیتش عنوان «کتاب قرن» را به خود گرفته است، این اثر در قرن 20، از پرفروشترین و بهترین کتابها بوده و سالی 1 میلیون نسخه از آن در جهان به فروش میرسد. همچنین این کتاب به بیش از 300 زبان دنیا ترجمه شده است.
داستان کتاب شازده کوچولو
این کتاب پرجاذبه از زبان کودکی به نام شازده کوچولو شرح داده میشود که از سیارهای دیگر وارد این کره خاکی شده است. شازده کوچولو از موضوعاتی مانند عشق، محبت، ایثار، خانواده، دوست داشتن و… صحبت میکند، موضوعاتی که با خواندنشان قلب شما را به تپش درمیآورد. کودک، تنگنظریها، بیرحمی و خودخواهیهای بزرگترها را از دید پاک و صادقش به تصویر میکشد.
بخشی از کتاب شازده کوچولو
- شازده کوچولو سؤال کرد: تو کی هستی؟
- سپس اضافه کرد: تو خیلی زیبایی.
- روباه گفت: من روباه هستم.
- شازده کوچولو پیشنهاد کرد: بیا با من بازی کن، من خیلی ناراحت هستم.
- روباه پاسخ داد: من نمیتونم با تو بازی کنم، چون هنوز اهلی نشدم.
- شازده کوچولو گفت: آه! لطفاً منو ببخشید.
- اما کمی فکر کرد و ادامه داد: اهلی شدن یعنی چی؟
- روباه گفت: تو اینجا زندگی نمیکنی، دنبال چی میگردی؟
- شازده کوچولو گفت: من دنبال آدمها میگردم. معنی اهلی شدن چیه؟
- روباه گفت: آدمها؟ اونها تفنگ دارند وحیوانات رو شکار میکنند. این خیلی وحشتناکه. آنها جوجه هم پرورش میدند واین برای من خیلی خوبه. این کارها تنها سرگرمیشونه، تو دنبال جوجه هستی؟
- شازده کوچولو گفت: نه، من دنبال دوستانم میگردم، معنی اهلی شدن چیه؟
- روباه گفت: اهلی شدن چیزیه که این روزها ازش غفلت میکنند، اون به معنی ایجاد رابطه است.
بهترین ترجمه شازده کوچولو
تا به حال بیش از بیست ترجمه از کتاب منتشر شده است. اما یکی از معروفترین ترجمههای کتاب شازده کوچولو، از آن احمد شاملو است. احمد شاملو در سال ۱۳۶۳این کتاب را با نام مسافر کوچولو ترجمه کرد. اما اولین ترجمه این کتاب را محمد قاضی ارائه کرده است. محمد قاضی را بیشتر با ترجمهی کتاب دنکیشوت میشناسیم. بر اساس این کتاب انتشارات آوانامه کتاب صوتی را با کیفیت سهبعدی تهیه و بهنوش فرهودی با کارگردانی آرمان سلطانزاده آن را خوانده است.
ارسال دیدگاه