معرفی رمان سینوهه پزشک مخصوص فرعون
نویسنده : میکا والتاری
زبان : فنلاندی
موضوع : زندگی نامه تاریخی
تاریخ نشر : ۱۹۴۵
شمار صفحات : ۷۸۵
درباره رمان سینوهه پزشک مخصوص فرعون
رمان شگفتانگیز و معروف سینوهه پزشک مخصوص فرعون (The Egyptian) یکی از بهترین و دقیقترین آثار مربوط به مصر باستان است و شما با خواندن این رمان صرفاً داستان زندگی یک پزشک نابغه را پیگیری نمیکنید بلکه با زندگی مردم در آن ایام نیز آشنا میشوید. این کتاب، شما را به سفری خیالانگیز میبرد که هرگز از یاد نخواهید برد. اگر به تاریخ علاقهمند هستید و اگر دلتان میخواهد در صفحات یک ماجرای هیجانانگیز برای چند ساعتی خود و زندگیتان را به دست فراموشی بسپارید، سینوهه برای شما بهترین گزینه است.
سینوهه ، شخصیتی تاریخی
روایت شده است که داستان سینوهه در یکی از حفاریهای باستانی در اطراف اهرام در حالی که بر روی پاپیروس نوشته شده بود کشف شده و توسط میکا والتاری ابتدا به زبان فنلاندی و سپس به ۴۱ زبان دیگر ترجمه شده است. اما نکتهی قابل تأمل در این است که خیلی از الفبای مصری آن زمان هنوز هم رمزگشایی نشده است.
پس خیلی طبیعی نخواهد بود که بتوان از یک پاپیروسی که ممکن نیست تمام آن را خواند و متوجه شد، کتابی در این ابعاد و با این جزئیات نوشته شده باشد که نویسنده به ترجمه آن بپردازد. از آن طرف هم خود نویسنده، میکا والتاری را داریم که نویسندهی داستانهای تاریخی است و احتمالا دستی در ترجمهی دست نوشتههای پاپیروس نداشته است.
معرفی نویسنده رمان سینوهه
میکا تویمی والتاری به فنلاندی Mika Toimi Waltari نویسندهی نامور فنلاندی در ۱۹ سپتامبر سال ۱۹۰۸ در شهر هلسینکی در یک خانوادهی متوسط متولد شد. وی در دانشگاه فلسفه خواند و به فرانسه رفت. در آنجا برای مطبوعات مینوشت و علاقهی بسیاری به نوشتن رمانهای تاریخی داشت. او علاوه بر سینوهه کتابهایی دیگری را هم نوشت که به موفقیت سینوهه نرسیدند
خلاصه رمان سینوهه
سینوهه نام شخصیت اصلی داستان است که در بزرگسالی تبدیل به حاذقترین پزشک زمانهی خود میشود و به مقام پزشک مخصوص فرعون هم دست پیدا میکند. سینوهه در نوزادی توسط پدر و مادر حقیقی خود به رود نیل سپرده میشود و زوجی فقیر او را در سبدی حصیری از آب میگیرند.و از آنجایی که فرزندی ندارند او را به عنوان فرزند خود بزرگ میکنند. پدر سینوهه پزشک است و سینوهه را در کسب علم تشویق میکند. شخصیت اصلی داستان ما که اکنون یک پزشک جوان و خوشآتیه محسوب میشود دل به زنی زیبا و حیلهگر میسپارد. این آشنایی مسیر زندگی سینوهه را برای همیشه تغییر میدهد.
این پزشک جوان برای به دست آوردن دل معشوقهی خود، تنها دارایی والدینش یعنی قبر آنها را به این زن حیلهگر هدیه میکند. این قبر برای مصریان باستان معنای بسیار عمیقی داشت و سینوهه با این کار در حقیقت آخرت و رستگاری والدین خود را میبخشد.سینوهه که اکنون دیگر به والدین خود خیانت کرده از سوی معشوقهاش نیز ترک میشود و این ماجرا زخمهای عمیقی بر قلب و روح او باقی میگذارد. این اتفاق و تبعات آن مسیر زندگی سینوهه را پر از تجربیات تلخ میکند اما در نهایت او را به بالاترین مقام ممکن میرساند و به یکی از مهمترین اشخاص در دربار فرعون تبدیل میشود.
بخشی از متن رمان سینوهه
من سینوهه که این علامات را روی پاپیروس نقش می کنم اعتراف می نمایم که قسمتی از اعمال من بسیار زشت بوده و من حتی مرتکب تبهکاری هایی شدم برای اینکه تصور می کردم آن تبهکاریها مشروع و لازم است ولی این را هم می دانم که اگر برحسب اتفاق این کلمات در آینده از طرف کسی خوانده شد وی از زندگی من درس نخواهد آموخت و پند نخواهد گرفت. دیگران وقتی مرتکب گناه می شوند به معبد آمون می روند و آب مقدس آمون را روی خود می ریزند و با این عمل تصور می نمایند که از گناه پاک شده اند.
ولی من که در این آخر عمر به خدایان عقیده ندارم برای اینکه می دانم که آنها نیز مثل افراد بشر اهل دروغ و تزویر هستند، به وسیله آب مقدس آمون خود را مطهر نمی نمایم و می دانم که هیج قدرتی قادر نیست که یک تبهکار را بی گناه کند برای اینکه هیچ قدرتی قادر نمی باشد که قلب یک نفر را تغییر بدهد و مردی که مرتکب گناه می شود در قلب خویش را تبهکار می داند.
دیگران به دروغ مناظر اعمال نیک خود را بر دیوارهای قبر خویش نقش می کنند تا اینکه در دنیای مغرب (یکجورایی شبیه بهشتی است که ما اعتقاد به بودنش داریم) اوزیریس را فریب بدهند و اعمال مزبور را در ترازوی وی بگذارند تا اینکه کفه اعمال نیکو سنگین شود. اما ترازوی من همین پاپیروس است که اعمال زندگیم را روی آن نوشتم و تمام تبهکاری های خودم را هم در آن حتی پررنگ تر از کارهای نیکویم نوشته ام.
ارسال دیدگاه